Översätta
VERB
  1. på ett bestämt språk skriva en text med (exakt) samma innehåll som en annan text på ett annat språk

Översätta i en mening

"

Flera timmars film skall visas, flera vittnen skall höras och fyra tolkar skall översätta till lika många språk.

Källa: PRESS95
"

–?Sedan finns det också ett annat skäl till att jag inte börjar med att bara läsa boken: jag skulle då aldrig ha trott mig om att klara av att översätta den.

Källa: WEBBNYHETER2013
"

Det är säkert svårt att översätta en titel som Inventing the Abbotts, att uppfinna Abbottar.

Källa: PRESS97
"

Men innan jag hunnit börja översätta hördes en röst ur mörkret nedanför i hallen; någon måste ha stigit in i huset genom den öppna porten utan att vi hade märkt det, är det någon där, ropade någon, och den som ropade var fader Sverko, prästen.

Källa: ROM99
"

Sista ordet kunde hon inte översätta.

Källa: PRESS96
"

Ett system för att översätta kundens önskemål till, för företaget, relevanta specifikationer i varje steg av produktframtagningsprocessen.

Källa: SUC3
"

–?Jag läser aldrig boken jag ska översätta i förväg, utan skriver mig igenom den på en gång.

Källa: WEBBNYHETER2013
"

Jag samlar rösterna med en liten digital inspelningsapparat och tänker att jag kan be någon översätta när vi kommer hem.

Källa: WEBBNYHETER2013
"

Alf Henrikson var intresserad av klassisk kinesisk poesi och frågade om inte Tsu-Yü Hwang kunde hjälpa honom att översätta.

Källa: PRESS97
"

Möjligen borde man här invända att Herbert Tingsten snarare var slav än herre, att hans insats bestod i att översätta en internationell strömning till svenska.

Källa: PRESS95
"

Att översätta populära barnböcker till teater ses gärna som ett säkert kort, men här är ambitionen större.

Källa: GP2012
"

Magnus Härenstam kommer att översätta till svenska även om många nummer framförs på " svorsk ".

Källa: SUC3
"

Den unga regissören Nille Tystad, som även engageras för " Karlsson " - filmen, har enligt recensenterna lyckats översätta den speciella atmosfären i Aukrusts bilderböcker till filmspråk.

Källa: PRESS98
"

AKTUELL Som en av sex svenska översättare som ägnat gångna veckan åt att i rekordfart översätta varsin sjättedel av Harry Potter-författaren JK Rowlings första vuxenbok The Casual Vacancy.

Källa: GP2012
"

När jag för några år sedan blev tillfrågad om att översätta Paul Austers samlade dikter, hade jag läst en handfull dikter i tidskrifter.

Källa: GP2013
"

gått över till efter att så fullständigt ha misslyckats med skalbaggen, och jag ville hjälpa signora Nina, men gjorde det inte, tvungen som jag var att översätta.

Källa: ROM99
"

Att översätta en bok kostar mellan 30 000 och 40 000 kronor.

Källa: PRESS95
"

Men " lagom ", förklarade min lärare, hade en viss klang, en karaktäristisk nyans som inte gick att förklara, än mindre att översätta.

Källa: PRESS95
"

Att översätta skönlitteratur innebär ett nära umgänge med en författare och att känna sympati för dem är viktigt.

Källa: PRESS98
"

I Bryssel håller byråkraterna på att översätta Kiplings white man´s burden till modern prosa; realsocialismens arv är symboltungt som rajornas.

Källa: PRESS98