- på ett bestämt språk skriva en text med (exakt) samma innehåll som en annan text på ett annat språk
Översätta i en mening
Flera timmars film skall visas, flera vittnen skall höras och fyra tolkar skall översätta till lika många språk.
Källa: PRESS95–?Sedan finns det också ett annat skäl till att jag inte börjar med att bara läsa boken: jag skulle då aldrig ha trott mig om att klara av att översätta den.
Källa: WEBBNYHETER2013Det är säkert svårt att översätta en titel som Inventing the Abbotts, att uppfinna Abbottar.
Källa: PRESS97Men innan jag hunnit börja översätta hördes en röst ur mörkret nedanför i hallen; någon måste ha stigit in i huset genom den öppna porten utan att vi hade märkt det, är det någon där, ropade någon, och den som ropade var fader Sverko, prästen.
Källa: ROM99Sista ordet kunde hon inte översätta.
Källa: PRESS96Ett system för att översätta kundens önskemål till, för företaget, relevanta specifikationer i varje steg av produktframtagningsprocessen.
Källa: SUC3–?Jag läser aldrig boken jag ska översätta i förväg, utan skriver mig igenom den på en gång.
Källa: WEBBNYHETER2013Jag samlar rösterna med en liten digital inspelningsapparat och tänker att jag kan be någon översätta när vi kommer hem.
Källa: WEBBNYHETER2013Alf Henrikson var intresserad av klassisk kinesisk poesi och frågade om inte Tsu-Yü Hwang kunde hjälpa honom att översätta.
Källa: PRESS97Möjligen borde man här invända att Herbert Tingsten snarare var slav än herre, att hans insats bestod i att översätta en internationell strömning till svenska.
Källa: PRESS95Att översätta populära barnböcker till teater ses gärna som ett säkert kort, men här är ambitionen större.
Källa: GP2012Magnus Härenstam kommer att översätta till svenska även om många nummer framförs på " svorsk ".
Källa: SUC3Den unga regissören Nille Tystad, som även engageras för " Karlsson " - filmen, har enligt recensenterna lyckats översätta den speciella atmosfären i Aukrusts bilderböcker till filmspråk.
Källa: PRESS98AKTUELL Som en av sex svenska översättare som ägnat gångna veckan åt att i rekordfart översätta varsin sjättedel av Harry Potter-författaren JK Rowlings första vuxenbok The Casual Vacancy.
Källa: GP2012När jag för några år sedan blev tillfrågad om att översätta Paul Austers samlade dikter, hade jag läst en handfull dikter i tidskrifter.
Källa: GP2013gått över till efter att så fullständigt ha misslyckats med skalbaggen, och jag ville hjälpa signora Nina, men gjorde det inte, tvungen som jag var att översätta.
Källa: ROM99Att översätta en bok kostar mellan 30 000 och 40 000 kronor.
Källa: PRESS95Men " lagom ", förklarade min lärare, hade en viss klang, en karaktäristisk nyans som inte gick att förklara, än mindre att översätta.
Källa: PRESS95Att översätta skönlitteratur innebär ett nära umgänge med en författare och att känna sympati för dem är viktigt.
Källa: PRESS98I Bryssel håller byråkraterna på att översätta Kiplings white man´s burden till modern prosa; realsocialismens arv är symboltungt som rajornas.
Källa: PRESS98